Skip to main content »
Igorotage

Danum by Salidummay (Lyrics + Song Meaning)

Danum by Salidummay. Explore the lyrics and meaning of this Igorot song. Does it have connections to the NPA?

Watch
Discover the essence of 'Danum by Salidummay,' an Igorot song, exploring its lyrics and potential connections to the NPA.

"Danum by Saliddumay," an esteemed Igorot song deeply rooted in Cordillera's cultural heritage, holds a significant place. In this article, we explore its essence, uncovering its significance within Igorot culture and its song meaning. Expect an examination of the song's lyrics, cultural importance, and lasting impact. Join us as we explore the beauty and significance of "Danum by Saliddumay."

Lyrics of "Danum by Saliddumay"

[Verse 1]

Kasla ak kuma kenka, Oh danum a napigsa
Ta agayos ak agpababa, enggana wayawaya
Uwu wu way

Kitaem kadi kadwa ti danum idjay bantay
Nagayos agpababa enggana idjay baybay
Uwu wu way

Uray anya ti ikastam, uray man nu lappedam
Mabirukan na ladta dalan ti wayawaya
Uwu wu way

Uray man nu mabulanan, uray man nu matawenan
Isu ladta ti madanunan baybay a kalawaan
Uwu wu way

[Chorus]

Ti kaiyarigan na ti danum a napigsa
Dangadang ti u-umili
Sigurado agballigi
Uwu wu way

[Verse 2]

Maidadanes nga umili, bumangbangon, lumablaban
Isuda ti sadiri panangbaliw ti kagimungan
Uwu wu way

Uray anya man ti rigat, mabayag man ti gubat
Isu ladta ti madanunan nawaya a masakbayan
Uwu wu way

English Translation of "Danum by Saliddumay"

In this section, we present the English translation of "Danum by Saliddumay," provided by the original singer.

[Verse 1]

I wish I were like a river
So strong and mighty
Then I shall flow
Towards freedom
Uwuuuway!

Behold, comrade
The waters of the mountain
Flow down
To the sea
Uwuuuway!

No matter what you do
You cannot stop the flow
The water will surely find
The path of freedom
Uwuuuway!

Months may pass
Years may go
It eventually reaches
The vastest ocean
Uwuuuway!

[Chorus]

The mighty river
Is like the people's struggle
None can stop it
And victory shall be ours
Uwuuuway!

[Verse 2]

The oppressed and exploited are rising, fighting
From them comes the strength to
Change the world
Though the hardships may come
Though the war is long
The path leads us all
To glorious freedom
Uwuuuway!

Line-by-Line Translation and Explanation of Danum by Saliddumay

In this section, we provide a detailed analysis of each line of "Danum by Saliddumay," offering a comprehensive understanding of the song's meaning and significance.

"Kasla ak kuma kenka, Oh danum a napigsa"

  • Translation: "I wish I were you, Oh river so mighty"
  • Explanation: In this line, "danum" means water, but we opt to use "river" for better representation. The singer expresses a desire to possess the strength and stability symbolized by the powerful river.

"Ta agayos ak agpababa, enggana wayawaya"

  • Translation: "For I will flow down, towards freedom"
  • Explanation: This line signifies the singer's determination to move towards liberation, akin to the river's flow.

Uwu wu way

  • Explanation: "Uwu wu way" serves as a vocalization without a direct translation. It adds to the song's rhythm and emotional impact, common in Igorot music.

"Kitaem kadi kadwa ti danum idjay bantay"

  • Translation: "Take a look, my friend, at the water in the mountains"
  • Explanation: This line invites the listener to observe the water flowing from the mountains, possibly symbolizing the beginning of a journey.

"Nagayos agpababa enggana idjay baybay"

  • Translation: "It flows downward until the ocean"
  • Explanation: Here, the song describes how the water continues its journey from the mountains down to the ocean, emphasizing the continuity of movement and progression.

Uwu wu way

  • Explanation: This repeated vocalization, "Uwu wu way," lacks a direct translation. It serves to enhance the song's rhythm and emotional resonance, a characteristic feature of Igorot music.

"Uray anya ti ikastam, uray man nu lappedam"

  • Translation: "No matter what you do, even if you obstruct it"
  • Explanation: This line emphasizes the inevitability of progress, suggesting that external obstacles cannot hinder it.

"Mabirukan na ladta dalan ti wayawaya"

  • Translation: "It will always find its way to freedom"
  • Explanation: This line signifies the determination to overcome obstacles, highlighting the resilience towards achieving liberation.

Uwu wu way

  • Explanation: This vocalization is repeated, adding to the song's rhythm and emotional depth.

"Uray man nu mabulanan, uray man nu matawenan"

  • Translation: "Even if it takes months, even if it takes years"
  • Explanation: This line emphasizes the prolonged duration of the journey, highlighting the persistence required to endure through challenges.

"Isu ladta ti madanunan baybay a kalawaan"

  • Translation: "It will always reach its destination, the vast ocean"
  • Explanation: This phrase emphasizes the inevitable fulfillment of the journey's purpose, likened to the vastness of reaching the expansive ocean.

Uwu wu way

  • Explanation: This vocalization is repeated once again.

"Ti kaiyarigan na ti danum a napigsa"

  • Translation: "The representation of the water's strength"
  • Explanation: This line suggests that the river epitomizes strength, symbolizing resilience and power.

"Dangadang ti u-umili"

  • Translation: "Is the struggle of the people"
  • Explanation: Here, the song connects the river's strength to the ongoing struggle and perseverance of the community.

"Sigurado agballigi"

  • Translation: "Assured to succeed"
  • Explanation: This phrase expresses confidence and certainty in the eventual triumph or success of their endeavors.

Uwu wu way

  • Explanation: "Uwu wu way" is repeated once again.

"Maidadanes nga umili, bumangbangon, lumablaban"

  • Translation: "The oppressed and exploited people are rising and fighting"
  • Explanation: This line depicts the oppressed and exploited individuals actively rising up and fighting for their rights and freedom.

"Isuda ti sadiri panangbaliw ti kagimungan"

  • Translation: "They are the foundation of social change"
  • Explanation: Here, the song emphasizes that these individuals constitute the foundation of societal transformation and progress.

Uwu wu way

  • Explanation: "Uwu wu way" is a repeated.

"Uray anya man ti rigat, mabayag man ti gubat"

  • Translation: "Despite the hardships, the war might take some time"
  • Explanation: This line acknowledges the challenges and duration of the struggle, recognizing that it may require perseverance and patience.

"Isu ladta ti madanunan nawaya a masakbayan"

  • Translation: "It will still reach its destination, glorious freedom"
  • Explanation: Here, the song expresses confidence that despite the difficulties, the struggle will ultimately lead to the achievement of glorious freedom.

Uwu wu way

  • Explanation: "Uwu wu way" is a repeated.

Conclusion

"Danum by Saliddumay" seamlessly merges the imagery of flowing water with the resolute struggle for justice and autonomy in the Cordillera region. Much like the river's determined course towards the ocean, the pursuit of liberation is marked by steadfast determination, overcoming obstacles along the way. Through its heartfelt lyrics and the incorporation of traditional Igorot music, the song reflects the unyielding spirit of those striving for dignity, serving as a potent metaphor for strength and perseverance in the face of adversity.

In essence, "Danum by Saliddumay" stands as a testament to the enduring quest for freedom in the Cordillera region. While speculation persists regarding its potential associations with the New People's Army (NPA), the song's message transcends any singular interpretation. It echoes the ongoing resilience and determination of those advocating for liberty and self-determination, underscoring their unwavering pursuit of justice. Just as water continues its unyielding journey towards the sea, so too does the pursuit of freedom persist, fueled by the enduring spirit of the champions of liberty from the Cordillera region.


Sharing is caring, kailian!

We do hope you find something great in this story. If you find this helpful, please do share it with the people you care about.


Igorotage is a platform for people to share their thoughts and ideas. The views expressed on Igorotage are the opinions of the individual users, and do not necessarily reflect the views of Igorotage.

Comments

Sign in to share your thoughts. No account yet?

What to learn next?

You might also like to read more related articles filed under Music — or jump to a random article!

Music Surprise me

Mount Mogao of Tadian: Not Mount Clitoris

Mount Mogao of Tadian is much more than "Mount Clitoris." Uncover its real history and cultural significance.

Nov 21 · 5 min read

The Legend of Mount Mogao and the Enchanted Eels

Discover the legend of Mount Mogao and the enchanted eels, a tale of love, sacrifice, and transformation in Mountain Province folklore.

Nov 14 · 4 min read

Kaman-itil Falls (Vagina Falls): A Must-See in Suyo, Ilocos Sur

Explore Kaman-itil Falls (Vagina Falls) in Suyo, Ilocos Sur. A beautiful and historical spot for nature lovers and culture enthusiasts.

Nov 13 · 6 min read

Som-kad's Death Chair: The Sangachil in Bontoc Death Rituals

Discover the significance of Som-kad's death chair, or sangachil, in Bontoc death rituals honoring the affluent class, the kachangyan.

Nov 1 · 3 min read

The Hudhud Chants of the Ifugao: A Vital Cultural Heritage

Discover the rich heritage of Ifugao with the Hudhud chants, a vital part of their cultural identity and rice cultivation traditions.

Oct 31 · 5 min read

Sagada's Hanging Coffins: A Unique Igorot Tradition Bringing the Departed Closer to the Heavens

Discover Sagada's hanging coffins, a unique Igorot burial tradition that brings the departed closer to the heavens in Mountain Province.

Oct 30 · 3 min read

LTO 40K Penalty: Planning to Buy a 2ndhand Car or Motorcycle? Read This First

Learn the new LTO rules for vehicle ownership transfers and avoid PHP 40,000 fines. Know your deadlines for selling and buying used vehicles.

Oct 23 · 2 min read

Eduardo Masferre: The Igorot-Spanish Father of Philippine Photography

Discover the life and legacy of Eduardo Masferre, the Igorot-Spanish Father of Philippine Photography, who captured Igorot culture through his lens.

Oct 21 · 2 min read

Jereed Lou Tido Crowned Man Hot Star Philippines - Cordillera 2024

Jereed Lou Tido attended his girlfriend's burial in the morning and won Man Hot Star Philippines - Cordillera 2024 that evening.

Oct 1 · 6 min read